Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
twsg:dicas:apache_cgi [2008/10/24 17:34]
emerson Sem caminho extra no wmscgi. Direto no bin
twsg:dicas:apache_cgi [2014/01/28 02:37] (current)
emerson
Line 1: Line 1:
 ====== Configurando o Apache para rodar os aplicativos CGI do TerraOGC ====== ====== Configurando o Apache para rodar os aplicativos CGI do TerraOGC ======
 +
 +
 +
 +
  
  
Line 7: Line 11:
  
 * Configuração:​ <code apache> * Configuração:​ <code apache>
-SetEnv LD_LIBRARY_PATH /​home/​emerson/​projetos/​terralib_cvs/​terralibx/​lib:/​home/​emerson/​projetos/​terralib_cvs/​extensions/​terramanager/​lib:/​home/​emerson/​projetos/​terralib_cvs/​extensions/​terraOGC/lib+SetEnv LD_LIBRARY_PATH /​home/​emerson/​projetos/​terraogc/lib
    
-ScriptAlias /teogc/ "/​home/​emerson/​projetos/​terralib_cvs/​extensions/​terraOGC/​bin/"​ +ScriptAlias /teogc/ "/​home/​emerson/​projetos/​terraogc/​bin/"​ 
-<​Directory "/​home/​emerson/​projetos/​terralib_cvs/​extensions/​terraOGC/​bin">​+<​Directory "/​home/​emerson/​projetos/​terraogc/​bin">​
   Options +ExecCGI   Options +ExecCGI
   Order allow,deny   Order allow,deny
Line 16: Line 20:
 </​Directory>​ </​Directory>​
 </​code>​ </​code>​
-  * Troque a pasta ''/​home/​emerson/​projetos/​terralib_cvs''​ pelo caminho onde está instalada a TerraLib+  * Troque a pasta ''/​home/​emerson/​projetos/​terraogc''​ pelo caminho onde o TerraOGC ​está instalado.
   * Os executáveis ficam acessíveis pelo servidor através do caminho [[http://​nome_do_host/​teogc/​]]. Para o WMSCGI é [[http://​nome_do_host/​teogc/​terraogcwms.cgi]]   * Os executáveis ficam acessíveis pelo servidor através do caminho [[http://​nome_do_host/​teogc/​]]. Para o WMSCGI é [[http://​nome_do_host/​teogc/​terraogcwms.cgi]]
 +  * Para ambientes de produção evite usar o LD_LIBRARY_PATH. Coloque os SOs (shared-objects) ou DLLs no ''​ldconfig''​ ou ''​PATH''​ para melhorar a performance.
 +  * Adicionar ''​SetEnv LANG pt_BR.UTF-8''​ pode ajudar **e muito** no caso de sistemas com UTF-8 por default.
 +
 +
  
  
Line 25: Line 33:
 ===== Configurando os aplicativos ===== ===== Configurando os aplicativos =====
   * Todos os aplicativos TerraOGC precisam de um arquivo de configuração   * Todos os aplicativos TerraOGC precisam de um arquivo de configuração
-  * A pasta do CVS ''​terraOGC/​examples/​xml/​tecfg/''​ contém exemplos de arquivos de configuração para o WMSCGI e para o WFSCGI +  * A pasta do SVN ''​terraogc/​examples/​xml/​tecfg/''​ contém exemplos de arquivos de configuração para os aplicativos CGI: WMS, WFS, WCS, CSW, entre outros 
-  * Copie esses arquivos para as pastas dos binários, renomeie (wmsconfiguration.xml -> tewmsserverconfig.xml e wfsconfiguration.xml -> tewfsserver.xml) ​e configure+  * Copie esses arquivos para as pastas dos binários e configure ​de acordo com suas necessidades
   * A configuração consiste inicialmente em configurar os bancos TerraLib usados, a partir da seção **TeDataSource**   * A configuração consiste inicialmente em configurar os bancos TerraLib usados, a partir da seção **TeDataSource**
   * A unidade básica a ser usada é a **Vista**. Se nenhuma vista for usada, o programa pode enviar uma exceção.   * A unidade básica a ser usada é a **Vista**. Se nenhuma vista for usada, o programa pode enviar uma exceção.
   * Dentro da Vista, ainda é possível especificar quais **Temas** serão servidos. Se nenhum tema é especificado,​ todos serão considerados.   * Dentro da Vista, ainda é possível especificar quais **Temas** serão servidos. Se nenhum tema é especificado,​ todos serão considerados.
   * Num Tema, é possível associar metadados, como título, resumo, palavras-chave e links que apontam para metadados. Essas configurações são opcionais.   * Num Tema, é possível associar metadados, como título, resumo, palavras-chave e links que apontam para metadados. Essas configurações são opcionais.
 +
  
  
Line 40: Line 49:
 <​TeDatabase id="​5">​ <​TeDatabase id="​5">​
   <​DBType>​PostGIS</​DBType>​   <​DBType>​PostGIS</​DBType>​
-  <​Host ​xlink:​href="​localhost"/>+  <Host>localhost</Host>
   <​User>​postgres</​User>​   <​User>​postgres</​User>​
   <​Password>​senha</​Password>​   <​Password>​senha</​Password>​
Line 52: Line 61:
 <​TeDatabase id="​2">​ <​TeDatabase id="​2">​
   <​DBType>​MySQL</​DBType>​   <​DBType>​MySQL</​DBType>​
-  <​Host ​xlink:​href="​localhost"/>+  <Host>localhost</Host>
   <​User>​usuariobanco</​User>​   <​User>​usuariobanco</​User>​
   <​Password>​senhausuario</​Password>​   <​Password>​senhausuario</​Password>​
Line 67: Line 76:
 <​TeDatabase id="​2">​ <​TeDatabase id="​2">​
   <​DBType>​MySQL</​DBType>​   <​DBType>​MySQL</​DBType>​
-  <​Host ​xlink:​href="​localhost"/>+  <Host>localhost</Host>
   <​User>​usuariobanco</​User>​   <​User>​usuariobanco</​User>​
   <​Password>​senhausuario</​Password>​   <​Password>​senhausuario</​Password>​

Navigation